"Moulding-machine" and how to work with it

  • Hello everyone,


    I will show my "moulding-machine" and how it works, because many of you asked me to do this in the topic of Mi-17 review. It's going to be a very long post..


    There are two versions of word "mold": mold = mould. I told this in order not to misundestand you!


    So the idea of this "moulding-machine" I took from some kind of shop that sells moulding equipment and other stuff (I don't remember how that shop is called...). This machine I made at my grandfathers garage in 3 hours. It is extremely easy and I recommend to make this machine for all of you, if you need aircraft cockpits offcourse . I made some schemes and then I cut out all parts from plywood with my hand fretsaw .


    Hand fretsaw:


    [Blocked Image: http://www.diracdelta.co.uk/sc…ource/s/a/saw/fretsaw.jpg]


    Ich zeige euch meine Tiefziehmaschine und wie sie funktioniert, weil so viele von euch mich danach im Mi-17 Thread gefragt haben.


    Die Idee habe ich aus einem Geschäft, das solche Geräte verkauft. Ich habe das Gerät in der Garage meines Großvaters in 3 Stunden gebaut. Es ist sehr einfach und ich empfehle jedem,der Flugzeug-Cockpits benötigt, sich solch eine Maschine zu bauen.


    Zuerst habe ich mir einen Plan gemacht und dann die Teile mit meiner Laubsäge ausgesägt


    Then I cut out that large hole for connection of vacuum-cleaner. I also cut it with the hand fretsaw. Then I sanded the edges and covered them with the thick layer of white glue for sealing. And without waiting the glue to dry, I've nailed the box . All the edges are hermetic because of white glue . Then I drilled some holes on the top. Later I've attached the rubber part cut-out of the used onetime bag for vacuum cleaner (the part on the big hole). It helps to make whole "moulding-machine" to be more hermetic...


    Then I made double frames, which will hold the plastic. They are connected with 4 screws on each corner. Those frames are also cut-out from plywood with the hand fretsaw...


    The "moulding-machine":


    Dann habe ich das große Loch für den Staubsauger ausgeschnitten. Die Ränder habe ich verschliffen und mit einer dicken Schicht Weißleim bedeckt, damit die Kiste luftdicht wird. Als der Leim noch feucht war, habe ich die Teile zusammengebaut und vernagelt.


    Danach habe ich den doppelten Rahmen gebaut, der das Plastik halten wird.


    [Blocked Image: http://img92.imageshack.us/img92/3515/imgp29308ru.th.jpg] 


    So thats all about the machine. Now lets continue to the work process.
    ---------------------------------------------------------------------------
    ---------------
    Work process


    The main idea is to make a mould according to the parts given by the magazine, and then to mould plastic cockpit from that mould form.


    All this process was made, when my mom was not at home. She would be upset with my useage of the oven


    As I am currently making SR-71 with simple cockpit, I don't need any moulded cockpits at the moment, but I made an example for you to watch.


    First of all, I made a normal part of cocpit from paper. Everything that was given in magazine. The important issue is to put connectors outside of the part, not inside. Inside connectors will affect the shape of the mould!!!! This is not good .
    Some models doesn't offer the shapes for cockpits. They only give the parts with the window frames. So in this case you just copy those+ parts with window frames on white paper, and then assemble the cockpit form normally.


    Smooth inside:


    Das war alles zu dem Gerät selber - machen wir mit dem Herstellungsprozeß weiter.


    Die Grundidee besteht darin, aus den Teilen des Baubogens eine Form zu machen und dann das Plastik-Cockpit hiervon abzuformen.
    Das habe ich alles gemacht, als meine Mutter nicht zuhause war. Sie hätte sich über diese Nutzung ihres Ofens aufgeregt.
    Da ich im Moment die SR71 mit einem sehr einfachen Cockpit baue, brauche hier im Moment kein tiefgezogenes Teil, aber ich habe für euch ein Beispielteil zum anschauen gemacht.


    Zuerst habe ich das ganz normale Cockpit aus Papier gebaut. Die Teile waren alle dabei. Wichtig ist hierbei die Klebestreifen aussen aufzubringen und nicht innen. Innen wurden sie die Form beeinträchtigen, und das wäre nicht gut!
    Bei manchen Modellen sind diese Teile nicht dabei, sondern nur die Fenster selbst. In diesem Fall muss man sie halt auf weisses Papier kopieren.


    Glatt auf der Innenseite:


    [Blocked Image: http://img232.imageshack.us/img232/5375/imgp29206cx.th.jpg] 


    Connectors are outside:


    Klebestreifen auf der Aussenseite


    [Blocked Image: http://img232.imageshack.us/img232/4868/imgp29214sm.th.jpg] 


    I use simple plaster, used for building houses


    Ich benutze einfachen Gips vom Hausbau


    [Blocked Image: http://img232.imageshack.us/img232/9193/imgp29232ba.th.jpg] 


    Then I mixed up some plaster with water. And then I put that plaster into these paper parts. Be sure not to make that plaster too thin or you will ruin the part. (It happened to me today, when I was making an example to show for you). But if the plaster is too thin, do not leave it to dry for too long!!!! It dries extremely quickly (2-4 minutes)... or then you will have to mix a new portion of it


    Dann habe ich etwas Gips angerührt und in die Form gegossen. Achtet darauf den Gips nicht zu dünn zu machen, sonst ruiniert ihr die Papierform (ist mir heute passiert als ich dieses Beispiel für euch machen wollte). Wenn der Gips doch zu dünn ist, lasst in nicht zu lange trocknen, weil er sehr schnell fest wird (2-4min)...oder ihr müsst einfach eine neue Portion anrühren.


    [Blocked Image: http://img232.imageshack.us/img232/1520/imgp29273wf.th.jpg] 


    So as I ruined my part I made some kind of mould with my hands..
    Then I have sanded it. It is very important step, because every nub and rough will be seen on the moulded plastic!!!!


    Also nachdem ich mein Bauteil ruiniert hatte, habe ich ein ähnliches per Hand gemacht. Das habe ich dann verschliffen. Das ist ein sehr wichtiger Schritt, weil sich jede Beule und Delle auf das spätere Formteil überträgt!!


    [Blocked Image: http://img92.imageshack.us/img92/6289/imgp29289by.th.jpg] 
    [Blocked Image: http://img92.imageshack.us/img92/7007/imgp29293xd.th.jpg] 


    So then I put a sheet of plastic into the frames of "moulding-machine". The best plastic to use, is a simple platic used for old-generation presentation equipment (nowadays presentations are being presented with modern multimedia stuff). You know what I mean...
    This plastic is very good, because after moulding process it remains clear!


    Dann habe ich ein Stück Plastik in den Rahmen der Tiefzieh-Maschine gespannt. Die beste Plastikfolie ist die vom guten alten Presentation-Equipment (heutzutage werden ja alle Presentationen mit Multimedia-Ausstattungen gemacht). Ihr wisst was ich meine....
    Diese Plastikfolie ist sehr gut, weil sie nach dem Tiefziehen klar bleibt!


    [Blocked Image: http://img207.imageshack.us/img207/4416/imgp29339bv.th.jpg] 


    Second part of post moved to the next post, due to size limitations of post (The TransLator)

  • Part 2


    Caution: Use protective gloves, because you will work with items of high temperature!


    Vorsicht: Schutzhandschuhe benutzen, weil die Teile alle sehr heiss werden!


    [Blocked Image: http://img207.imageshack.us/img207/1836/imgp29367yu.th.jpg] 


    Before work I prepare the kitchen. I bring the "molding-machine", frames with plastic, vacuum cleaner, a couple of billets and the mould. Then I connect and prepare everything.


    It is better to use electric oven, but it is also very good with the gas oven (mine is gas-oven ). So then I heat the oven up to the 200 degrees of Celsius. On my oven it is 7th stage of 8.


    Vor der eigentlichen Arbeit wird die Küche vorbereitet. Ich hole die Maschine, den Staubsauger, ein paar Rohlinge und die Form. Ich schließe alles an und bereite die Sachen vor.


    Es ist am besten einen elektrischen Offen zu benutzen, es geht aber auch mit dem Gasofen wie bei mir. Dann heize ich den Ofen auf 200°C vor. Bei mir ist das Stufe 7 von 8


    [Blocked Image: http://img207.imageshack.us/img207/588/imgp29432kx.th.jpg] 


    Then I put in the plastic and wait for about 2 minutes. The plastic edges, that sticks out of the frame should be wrinkly and the plastic, that is inside frame should be a bit hollow.


    Dann lege ich den Rohling hinein und warte etwa 2 Minuten. Die Kanten die über den Rahmen hinausstehen sollten verschrumpelt aussehen und das Plastik in der Mitte etwas druchhängen.


    [Blocked Image: http://img207.imageshack.us/img207/9381/imgp29455fj.th.jpg] 


    And then I put the mould on the "moulding-machine". I use small "lego" piece to lift up the mould.


    Dann tue ich die Form in die Maschine. Ich benutze einen Legostein zum drunterlegen.


    [Blocked Image: http://img207.imageshack.us/img207/926/imgp29477lm.th.jpg] 


    After that I quickly pull out the frames with hot plastic and press them to the "molding-machine". Then I turn on the vacuum-cleaner with my leg and wait for 3 seconds. Then I immediately turn-off the vacuum-cleaner. The plastic will cool in seconds and it is important not to overheat your vacuum-cleaner.
    Before this process I've removed the dust bag from vacuum-cleaner in order to get better thrust. (Dust inside the bag will reduce the thrust ).


    Danach hole ich sehr schnell den Rahmen mit dem heissen Plastik aus dem Ofen und drücke ihn auf die Maschine. Dann schalte ich den Staubsauger mit meinem Bein ein und warte 3 Sekunden. Dann schalte ich den Staubsauger sofort wieder aus. Das Plastik erkaltet sehr schnell und man sollte den Staubsauger nicht überhitzen. Vor dem ganzen habe ich noch den Satubbeutel entfernt um mehr Saugkraft zu erhalten. (Der Staub im Beutel reduziert die Kraft erheblich)


    [Blocked Image: http://img207.imageshack.us/img207/887/imgp29490ec.th.jpg] 


    Thats all. Then I unscrew the frames:


    Das wars. Jetzt löse ich die Schrauben vom Rahmen


    [Blocked Image: http://img92.imageshack.us/img92/279/imgp29519mp.th.jpg] 


    And finally I cut out the needed plastic.


    Whuolla! The results. I hope you will know where to use such part . I didn't get very smooth surface, because I haven't sanded it properly...


    Und zuletzt schneide ich die fertigen Teile aus. Viola, das Ergebnis. Ich hoffe ihr wisst, wo dieses Teil hingehört. Ich habe hier keine schöne Oberfläche erhalten, weil ich nicht vernünftig geschliffen habe.


    [Blocked Image: http://img92.imageshack.us/img92/9945/imgp29524kl.th.jpg] 


    [Blocked Image: http://img225.imageshack.us/img225/8936/imgp29532sg.th.jpg] 


    [Blocked Image: http://img225.imageshack.us/img225/769/imgp29556ji.th.jpg] 


    This is how the nice turrets can be made:


    Wie man die schönen Geschütztürme macht:


    [Blocked Image: http://paperwings.newmail.ru/short/clear.jpg]


    Note: Making small to medium cockpits, everything is easy and without unneeded wrinkles. While larger cockpits may get wrinkly. So I suggest to make bigger cockpits from two pieces, so that way they won't get wrinkly. And you just make the cut between those pieces, where the cockpit opens or where are some window-frames, that will cover it.


    So I hope this helped you. I suggest for everyone to make such a "moulding-machine", because it is very easy and it is very very good and useful tool.


    Notiz: Für kleine bis mittlere Cockpit funktioniert das alles ohne große Faltenwürfe. Bei größeren Cockpits kann man jedoch Falten bekommen. Mein Vorschlag ist, solche dann in zwei Teilen zu fertigen, dann gibts keine Falten. Man kann die Trennstelle an die Stelle legen wo sich das Cockpit öffnet, oder einfach unter ein Rahmenstück.
    Ich hoffe ich konnte euch helfen. Ich schlage vor jeder baut sich so eine Maschine, weil es sehr einfach ist und ein sehr nützliches Werkzeug ist.


    Thats all. Good luck!
    --



    Hallo Freunde,


    Forgot to say, that you can also use Sculpey, a modelling clay that is hardened in the oven to take the place of the plaster. You just have to be gentle placing in the canopy. Also, after molding and cutting out the canopy, use an old trick. Dip the canopy in "Future floor wax" (for the U.S. folks) or whatever clear acrylic coating your local markets carry. This gives the canopy a crystal clear, blemish free look. Just dip it in the acrylic, and set it on a paper towel or napkin to drain. Cover with some type of bowl or such item to keep the dust off until dry, usually a couple of hours.


    Ich hatte noch vergessen zu erzählen, daß ihr auch 'Sculpey' benutzen könnt. Das ist Modellierknete die im Ofen gehärtet wird. Man muss nur etwas vorsichtiger beim Füllen des Cockpits sein. Nach dem Abformen und ausschneiden benutze ich noch einen alten Trick. Taucht die Haube in 'Future Floor Wax' (Bodenwachs) oder einen anderen Acryl Klarlack. Das verleit der Haube ein kristallklares, fleckenfreies Aussehen. Einfach eintauchen und auf ein Papiertuch zum Abtropfen legen. Mit einer Schüssel abdecken, damit es einige Stunden Staubfrei trocknen kann.


    Thats all. Good luck! ;)
    --

  • Hallo Mindaugas,


    Thank you for your very interesting and clear lesson about your
    "Moulding-machine". 8)
    To produce a transparent clockpit seams to be simple.
    But most things are easy to do, if you know how to proceed.


    Greetings Friedulin

  • Hello Mindaugas,


    i think you will become the next master of the paper models. You give us a very special report how to makea difficult part with simple instruments. =D>


    Thank you very much


    Best regards


    Marco

    I told you i will back :D

  • Hallo Freunde,


    Thank you very much for your nice words and appreciation. I really enjoy, when you are happy with my advices and suggestions. Then I feel, that I've done something good for someone and I am very happy with it.


    Thats all. Good luck! ;)
    --

  • Hello,


    It's been a long time since I last posted in this forum. I missed everyone very much here :) I hope I will be active here like I was during old days :) Unfortunately I haven't done much on SR-71, but the P-38 Lightning is allmost finished. I will show it here very soon :) Well, I was rather busy several last months, because I was finishing school, moving to university and so on. There wasn't much time left among those studies. I will tell more later, but what I can say, that I have made my way to Architecture University ;)


    Also, I have fixed the broken image links in this topic! :]


    Good luck everybody ;)
    --